Informanet

5/6/10

Karl Von Frish , “El señor de las abejas”

Bienvenidos al Sitio Web www.informanet1.com Director General: Erasmo Martínez Cano… Comentarios y sugerencias: Editor: Erasmo Martínez / Javier Tlatoa ( portal@informanet1.com ) ( erasmocano@gmail.com )

Informanet Videos

- Fedro Carlos Guillén, Editorial PAX

De acuerdo a su autobiografía, que fue escrita en el momento de la licitación y publicada por primera vez en el libro de la serie Les Premio Nobel y que más tarde fue editado y reeditado en Conferencias Nobel, Frish nació el 20 de noviembre de 1886 en Viena, el hijo del profesor universitario Anton Ritter von Frisch y su esposa Marie, de soltera Exner. I studied at a grammar school and later at the University of Vienna in the Faculty of Medicine. After the first exams, I switched to the Faculty of Philosophy and studied Zoology in Munich and Vienna. Estudió en una escuela primaria y luego en la Universidad de Viena en la Facultad de Medicina. Después de los exámenes en primer lugar, se cambié a la Facultad de Filosofía y estudió zoología en Múnich y Viena. I received my doctorate from the University of Vienna in 1910. Recibió su doctorado de la Universidad de Viena en 1910. In the same year I became assistant to Richard Hertwig at the Zoological Institute at the University of Munich. En el mismo año se convertió en asistente de Richard Hertwig en el Instituto de Zoología de la Universidad de Munich. There I gained my University Teaching Certificate in Zoology and Comparative Anatomy. No obtuvo su certificado de enseñanza en la Universidad de Zoología y Anatomía Comparada. De acuerdo a Von Frish, a primera vista las abejas son iguales. Su cuerpo está dividido en tres partes: la cabeza, con grandes ojos a los lados, la boca en la parte inferior y en la parte anterior las dos antenas que se encuentran en todos los insectos; el tórax, de cuyos lados salen dos pares de alas y de la parte inferior, tres pares de patas y, por último, unido a él por una cintura delgadisíma, el abdomen. Sin embargo, si observamos a las abejas con más atención, no tardamos en apreciar diferencias entre los insectos que forman parte de la colonia. Hay uno que se distingue de todos los demás por su abdomen largo y esbelto. Es la reina; de ella dependen el bienestar y la prosperidad de la colonia, pues es la única hembra, en toda la ciudad de las abejas, que puede poner huevos y garantizar la continuidad de la especie. Hay otros individuos, más numerosos, de cuerpo grueso y pesado y ojos notablemente voluminosos. Son los machos o Zánganos, que sólo se encuentran en la colmena en primavera y a principios del verano; más tarde resultan totalmente inútiles, por lo que se les exoulsa de manera violenta de la comunidad. In 1921 I went to the University of Rostock as Professor and Director at the Zoology Faculty; in 1923 I moved to Breslau and in 1925 I succeeded my former teacher Richard Hertwig in Munich. With support from the Rockefeller Foundation I oversaw the building of a new Zoological Institute with the best facilities available. After the destruction of the latter during the Second World War, I went to Graz in 1946, but returned to Munich in 1950 after the Institute had been reopened.

En 1921 estudió en la Universidad de Rostock como profesor y Director de la Facultad de Zoología; en 1923 se mudó a Breslau y en 1925 logró encontrase con su antiguo profesor Richard Hertwig en Munich. Con el apoyo de la Fundación Rockefeller que supervisó la construcción de un nuevo Zoológico Instituto con las mejores instalaciones disponibles. Después de la destrucción de este último durante la Primera Guerra Mundial En segundo lugar, se fue a Graz en 1946, pero regresó a Múnich en 1950 después de que el Instituto había sido reabierto. I have been a Professor Emeritus since 1958, and have continued my scientific studies. Fue profesor emérito desde 1958, y continuó con sus estudios científicos. Of my published papers the following are the most important: De sus trabajos publicados los siguientes son los más importantes: Farben Der Formensinn und der Bienen: Jarbücher Zoológico (Physiologie) 35, 1-188, (1914-1915). ( The bee's sense of colour and shape. ) (La abeja sentido del color y la forma; La abeja sentido del olfato y su importancia en la floración.); Über die "Sprache" der Bienen. Eine tierpsychologische Untersuchung: Zoologischer Jahrbücher (Physiologie) 40, 1-186 (1923). Eine Untersuchung tierpsychologische: Zoologischer Jahrbücher (Physiologie) 40, 1-186 (1923). ( Bee's 'language'- an examination of animal psychology. ) (Los "language' Bee-un examen de psicología animal.); Über den Geschmachsinn der Bienen: Zeitschrift für Physiologie Vergleichende 21, 1-156 (1934). ( The bee's sense of taste. ) (La abeja sentido del gusto.); Muere Tänze der Bienen: Zoológico Österreichische Zeitschrift 1, 1-48 (1946). ( The bee's dances. ) (Los bailes de la abeja); Über einen Schreckstoff Fischhaut der Bedeutung und biologische cerco: Zeitschrift für Physiologie Vergleichende 29, 46-145 (1941; Muere Polarización des Himmelslichtes als orientierender Faktor bei den Tanzen der Bienen: Experientia (Basilea) 5, 142-148 (1949). ( The polarisation of skylight as a means of orientation during the bee's dances. ) (La polarización del tragaluz como medio de orientación durante la abeja baila.); Die Polarisation des Himmelslichtes als orientierender Faktor bei den Tänzen der Bienen: Experientia (Basel) 5, 142-148 (194Die Sonne als Kompaß im Leben der Bienen: Experientia (Basel) 6, 210-221 (1950Muere als Kompass Sonne im Leben der Bienen: Experientia (Basilea) 6, 210-221 (1950). ( The sun as compass in the life of bees. ) (El sol como brújula en la vida de las abejas.); Tanzsprache und der Orientierung Bienen, Springer Verlag, Heidelberg, Berlín, Nueva York (1965). ( The Dance Language and Orientation of Bees, Harvard University Press, 1967.) (El lenguaje de la danza y la orientación de las abejas, Harvard University Press, 1967.), entre otros.

Karl von Frisch murió el 12 de junio de 1982.

regresar/home

0 comentarios: